Форум » » С Новым Годом! » Ответить

С Новым Годом!

Дикий Билл:

Ответов - 17

albi: С Новым годом

Liberator:

Дикий Билл: Музыка хорошая. Новогодняя :)


Liberator: Говорят, Рождество на носу? )) http://www.newgrounds.com/portal/view/475701 Осторожнее на работе и в присутствии детей...

Дикий Билл: а я ж прошел до конца :)

Liberator: Музычка в начале уматная. Мээээээриииии Кристмассс!!! (Видать, имя одной из девиц)

driver: Нет , мэри крисмас это значит поздравляю с Рождеством. Хотя точного значения по моему никто не знает

Дикий Билл: да что там непонятного :) веселого рождества.

Liberator: Хэв э грейт плаггин кристмасс!

driver: Не всё так просто. Во первых слово merry в словаре означает веселый, радостный а на самом деле оно нигде кроме этого сочетания не употребляется. Слово Christmas неизвестно откуда взялось. Первая его часть вроде как Христос а что такое mas непонятно. Я позреваю что тут без масонов не обошлось. Моя версия перевода merry Christmas: Братья масоны поздравляю всех вас с нашим Масонским праздником

Дикий Билл: driver пишет: а на самом деле оно нигде кроме этого сочетания не употребляется. да просто устарело. http://www.thefreedictionary.com/merry merry revelers. a merry evening. a merry pace. а mas скорее всего от mass (месса), хотя возможно тоже какое-то устаревшее слово, может с римскими корнями, кто там сейчас разберет.

oleg_n75: Казалось бы, причём здесь сиськи? 😆

driver: Со словом merry я согласен, но я и включил его в мой перевод в этом значении. А вот и слово месса и саму мессу придумали по моему те же браты что и слово Christmas . Олег пишет какое отношение имеют сиськи к Рождеству, наверное то же что и масонская звезда на елке, да и сама елка

Антоний: driver пишет: Со словом merry я согласен, но я и включил его в мой перевод в этом значении. А вот и слово месса и саму мессу придумали по моему те же браты что и слово Christmas . Олег пишет какое отношение имеют сиськи к Рождеству, наверное то же что и масонская звезда на елке, да и сама елка Вы слишком строгий.

Дикий Билл: driver пишет: А вот и слово месса и саму мессу придумали по моему те же браты что и слово Christmas . угу, только придумали уже больше тысячи лет назад :) вот и само слово и словосочетание устарели за это время. А звезда на елке... возможно это чисто советский прикол.

driver: Я извиняюсь если много лишнего сказал и хотел бы поздравить всех с Рождеством Христовым местом из Священного Писания написано "как прекрасны ноги благовествующие мир, благовествующие благое. "То есть если мы приносим людям мир и добро то Бог благословит наши ноги и руки и соответственно результаты в гиревом спорте повысятся.

Антоний: Господь понимает толк в гирях. Алиллуйя



полная версия страницы